Питальні та заперечні речення у Present Simple і Present Continuous (частина 2)

16.2.Вопросительные и отрицательные предложения в Present Simple (продолжение)

0:05 продолжаем. Итак, я снова делю доску на две части. Сделайте то же самое со своей страницей. У нас одно время Present Simle. Поэтому я напишу его посредине.

0:28 опять напишу четыре предложения. Будем переводить их вместе. Слева то, что мы уже знаем. То, что мы только что рассмотрели. Беру предельно элементарные предложения.

  • Я хочу молоко.
  • Я не хочу молоко.
  • Вы хотите молоко?
  • Что вы хотите?

0:58 смотрите, это то, о чем мы только что говорили. Переводим. Я хочу молоко. Переводите, проверяйте, сравнивайте. I want milk.

1:11 еще раз напоминаю, что глагол to want обычно употребляется в Present Simple. Я не хочу молоко. Отрицательное предложение в Present Simple. Мы уже знаем, что образуется отрицательное предложение с помощью вспомогательных глаголов. Именно после них ставится отрицание not.

1:39 I don’t want milk. Вы хотите молоко? Вопрос, вы уже знаете, как они строятся в Present Simple. Do you want milk?

2:07 что вы хотите? Строили такие предложения. Переводите, сравнивайте. What do you want?

2:24 ну, а теперь переходим на право. Я напишу такие же простые предложения, с этими же словами, но поменяем подлежащее.

  • Он хочет молоко.
  • Он не хочет молоко.
  • Он хочет молоко?
  • Что он хочет?

2:39 переводим первое. Переводите, сравнивайте. He wants milk. Надеюсь, ни у кого уже сомнений нет.

2:59 он не хочет молоко. Давайте сделаем так, как я это делаю с детьми. Это работает хорошо. Я напишу три варианта перевода этого предложения. И только один из них будет правильный. Выберете какой, по-вашему, правильный.

3:23 he do not wants milk. Первый вариант. He does not wants milk. В этом случае я добавил s к вспомогательному глаголу. И третий вариант перевода. He does not want milk.

3:34 очень бы хотелось, чтобы вы были здесь, и мы это обсудили. Кто из вас выбрал первый вариант, я не знаю. Надеюсь, никто. А если кто-то выбрал – то вы не правы. Я сразу его вычеркиваю, сейчас поговорим почему.

3:56 более правильный второй вариант. То есть, если в предложении подлежащим является he или she, личное местоимение в третьем лице единственного числа, то тогда эта s уходит на вспомогательный глагол do и он принимает форму does.

4:28 но второй вариант тоже неправильный. Правильный вариант третий. Итак, если подлежащим является he или she, то вот эта буква s уходит на вспомогательный глагол. И не нужно два раза показывать, что это третье лицо единственного числа.

4:57 то есть, правильный вариант вот. He does not want milk. То есть, получается, что в Present Simple вспомогательным глаголом для построения отрицательных и вопросительных предложений является глагол do, который может принимать форму does в том случае, о котором я только что сказал.

5:20 ну и теперь вопросы. Я думаю, что без труда вы переведете. Он хочет молоко? Мы в любом случае должны начинать с вопросительного слова. Это общий принцип построений вопросительных предложений.

5:33 в этом случае, конечно, does. Does he want milk? Что он хочет? Все то же самое. What does he want?