12.4.Нахождение ошибок и быстрое чтение
0:05 нахождение ошибок. Я пишу предложение, сам перевожу, возможно, с ошибками. Где Родители Мэри? Они на работе. Перевожу. Надо было написать слово родитель, давайте его сейчас напишу. A parent [ˈpɛərənt] – родитель. Знак удаления перед ударным слогом.
0:52 where is Mary’s parents? They at work. Сколько, по-вашему, ошибок в этих двух предложениях? Их две. Конечно же, глагол to be должен быть в форме are. Мы же не спрашиваем где Мэри, мы спрашиваем, где ее родители, а родители – это они.
1:16 и во втором предложении снова отсутствует глагол to be, а без глагола английское предложение не строится. Две ошибки.
1:30 продолжаем. Сейчас будет три предложения, еще сложнее будет. Это Питер? Это не Питер, это его брат. Они близнецы. Вот такие предложения. A twin [twɪn] – близнец.
1:55 итак, мой перевод. Is it Peter? It is not Peter, it is his brother. They are twins. Сколько ошибок в моем переводе? Нашли хотя бы одну? Если нашли, зачеркивайте цифру, здесь ошибок нет. Это правильный перевод.
2:35 напоминаю, здесь просто может быть второй вариант. Is this Peter? Но это не ошибка. Это просто второй правильный вариант.
2:50 давайте еще сделаем нахождение ошибок. Это будет два вопросительных предложения. Как его зовут? Сколько ему лет? Только не смотрите в свои записи, давайте сами.
3:25 мой перевод. What is her name? How old is his? Сколько, по-вашему, ошибок вот в этих двух вопросительных предложениях? Их три. Две ошибки в первом.
3:39 давайте я переду дословно. Еще раз повторяю, дословный перевод все проявляет. «Каково есть ее имена?». Ну, это полный бред. Исправляем. Конечно же, his. Ну и, конечно же, убираем букву s.
4:01 what is his name? Ну и ошибка во втором вопросе. Давайте дословно переведем, ошибка найдется тут же. «Как стар есть его?». Если бы мы спрашивали, как стар есть, например, его кот, тогда his уместно. А мы должны спросить, как стар есть он.
4:50 а по-английски он – he. Как его зовут? – What is his name? Сколько ему лет? – How old is he? Правильные переводы.
4:53 быстрое чтение. Пишу предложение. Итак, напоминаю, я убираю руку буквально на секунду, в это время вы должны успеть прочитать предложение. Даже не читайте, проведите взглядом, осознайте, о чем речь.
5:16 успели? Напишу предложение по-английски, и вы спокойно переведете. Tom’s brother is at school. – Брат Тома в школе.